所属するセーリング団体の仕事で、環境関連の申請書類案の作成をなんとか終えることができた。あとは、みなさまのご意見をうかがい、それを反映させるのみ・・・。申請書は日本語・英語の両方が要る。このチームの英国人Mさんのお嬢さんが、英文にしてくれるとのことだから安心だ。
若い頃に「その日本語、英語に訳すことできますか」と問われたことがある。なるほどと思ったことを思い出す。格調高く訳して貰いたいがなにせ原本が・・・。
それよりも、なによりも、そもそもが英語に訳せる日本語になっているのかどうか、寧ろそこが問題であろう。
0 件のコメント:
コメントを投稿